Xem phim

Tôi xem ba phim.

Enemy, do Jake Gyllenhaal đóng hai vai, phim dựa vào truyện the Double của văn hào giải Nobel (1998) José Saramago. Giải Nobel danh tiếng đến như thế mà giờ đây có mấy người biết đến nhà văn này.

Evening, dựa vào truyện của Susan Minot. Phim có nhiều tài tử thượng thặng như Meryl Streep, Glenn Close, and Vanessa Redgrave.

All Quiet on the Western Front. Tôi hơi ngần ngại khi xem phim chiến tranh vì rất sợ cảnh giết chóc đổ máu. Nhưng vẫn xem hết phim. Phim có nhiều câu rất hay. Ở đầu cuốn phim có trích một đoạn từ quyển sách (tôi đang nghe, sách audio): “This book is to be neither an accusation nor a confession, and least of all an adventure, for death is not an adventure to those who stand face to face with it. It will try simply to tell of a generation of men who, even though they may have escaped shells, were destroyed by the war.” (Quyển sách này không nhằm để cáo buộc cũng không phải là lời tự thú, và càng không phải là một cuộc phiêu lưu, bởi vì cái chết không phải là một cuộc phiêu lưu đối với những người phải đối diện với nó. Quyển sách này, đơn giản chỉ để kể chuyện về một thế hệ của những người, dù cho họ có thoát được những trận pháo kích, vẫn bị hủy hoại bởi chiến tranh.

19 thoughts on “Xem phim”

    1. Phim tình cảm. Làm tôi mơ ước khi về già trên giường hấp hối viết một quyển kể chuyện đời mình, những chuyện mà khi còn trẻ, nhiều người có quan hệ hay quen thân còn sống không dám kể🙂

      Liked by 3 people

  1. Erich Maria Remarque is my favorite🙂

    Mê lắm bà chị ơi! Quyển đầu tiên khiến tui nghiến ngấu rung động năm học 12 là quyển Chiến Hữu! Những năm đầu mới qua Mỹ, tui quyết lùng tìm mua lại các bản dịch nhưng chỉ tìm ra quyển Lửa yêu thương, lửa hận thù! Cách đây mấy tháng, tui có bắt bé Xí đọc quyển All Quiet Western Front này, mượn từ thư viện. Trong đó, có 1 khúc kể chuyện anh lính đái mế bị bắt ngủ giường trên để nếu có đái thì anh dưới vùng dậy đánh thức khiến tui cười hoài.

    Liked by 4 people

    1. Tôi không thấy những quyển mà DH nhắc đến ở thư viện địa phương tôi ở. Ngày xưa VN dịch có lẽ từ tiếng Pháp? Cười vụ nhân vật đái dầm chắc có liên can đến DH?🙂

      Liked by 2 people

  2. Tôi đang (có tham vọng) đọc một loạt sách về chiến tranh để coi viết về chiến tranh như thế nào thì hay. Tôi đọc Slaughter House Five của Kurt Vonnegut, được hơn nửa cuốn thì chán. Đang nghe All Quiet on the Western Front, rất hay. Dự định sẽ tiếp tục bằng Catch-22. The Things They Carried thì đọc rồi. For Whom The Bell Told đọc rồi. So far, mỗi cuốn hay một kiểu nhưng tôi thấy All Quiet on the Western Front nổi bật, có lẽ là nhờ những reflection của Remarque.

    Liked by 2 people

    1. Nếu cô chán Slaughterhouse-5 thì có khi đọc Catch-22 cũng ko thích, dù đây là một trong những sách hay nhất cháu từng đọc. Cả 2 đều hơi loạn xì ngầu và theo kiểu châm biến mentality điên cuồng của chiến tranh (và xã hội), đọc vừa cười bể bụng vừa chảy nước mắt.

      Like

    1. Tội nghiệp quá hen. Thôi để chờ mắt hết đau rồi xem. Hôm nay tôi nghỉ vacation. Hồi sáng đến giờ xem hai phim, Never Let Me Go và My Sister’s Keeper. Hai phim này rất hay. Brilliant và poignant.

      Liked by 2 people

      1. Chị nghĩ vacation đến hết tuần này? Nếu vậy thì coi phim đã hen. Nói cho vui vậy chớ tôi cũng khg khoái xem phim lắm, khoái đọc hơn… Chúc Chị nghĩ phép vui vẻ nha!

        Liked by 2 people

    1. Quên nữa. Đọc & xem “All Quiet on the Western Front” để thấy cuộc chiến tranh nào cũng tàn khốc. Đọc & xem “All Quiet on the Western Front” để biết thêm về cuộc Thế Chiến thứ I ha Bà Tám.

      Buồn nhất là cảnh Paul tưởng Kat còn sống (sau khi bị bắn vào chân), nhưng thật ra Kat đã chết vì bị bắn vào đầu á.😦 Tự dưng làm DQ nhớ lại chuyện bố DQ kể, có ng` bạn của bố cũng mất trong lúc hành quân, tưởng bị thương nhẹ, ai dè cũng đã bị bắn vào đầu vậy á.

      Liked by 3 people

        1. Cả sách và phim, em thích cách tác giả (và cả đạo diễn đã làm đủ) bằng cách dùng cảnh vật thiên nhiên trong mọi bối cảnh của câu truyện để tương phản lại với cảnh chết chóc, tàn khốc của chiến tranh.
          Những cảnh như ngọn gió mát mẻ, đến những giọt mưa thu, những con đường ngợp bóng bạnh dương, đồng cỏ, hoa lá, hay ngay cả những cánh bướm, v.v…
          Cuối phim, em nghĩ hình ảnh những cánh bướm như là một sự giải thoát!

          Liked by 1 person

  3. Nmk thật sự không thích xem phim chiến tranh, không hề thích một mải mai nào cả. Ngay cả những phim đời sống hoang dã của thú vật có cảnh săn đuổi bắt giết lẫn nhau cũng không xem được lâu,
    Nmk cảm thấy nhói và uất ức nước mắt khó kiềm chế.
    Nhưng mẫu người không dễ hòa bình, mau nóng và phản kháng tức khắc với cái ỷ thế và ương ngạnh và cũng có lần suýt chết dưới tay bà chủ tịch 19 tuổi đảng vì bà ta cố tình hãm hại gia đình góa phụ đại tá nha quân vụ thị trấn.(xin lỗi bà Tám)
    Nói chung là Nmk không muốn rơi nước mắt cho những cuộc chiến dù chỉ là phim ảnh.

    Liked by 2 people

    1. Cảm ơn K đã chia sẻ chuyện quá khứ. Tám thông cảm nỗi lòng những người cựu quân nhân VNCH. Tám tránh không đọc không xem bất cứ cái gì liên hệ đến chiến tranh VN từ nhiều năm qua vì đau lòng quá không chịu được. Chỉ mới gần đây Tám ráng đọc để tìm hiểu học hỏi thêm văn học có liên quan đến chiến tranh.

      Liked by 2 people

      1. Cảm ơn bà Tám, Nmk chưa từng là người lính chiến đấu cho VNCH. Ngay cả những năm tháng nhiệt huyết của tuổi trẻ sẵn sàng dành cho chế độ mới, đứng dưới trướng của đảng CS và đoàn TNCS thì cũng chẳng cầm súng. Nmk chỉ biết cầm ống chích và viên thuốc để xoa dịu những cơn đau, và thẳng thừng từ chối cầm súng trước mặt chính trị viên quân đoàn và khẳng định mình là thành viên của Hội Hồng Thập Tự cũng là cán sự y tế việc sát hại không phải vai trò của tôi. Từ những mâu thuẫn nhỏ khác tiếp nối nên họ không thể nào hòa hợp và cho đến hôm nay vẫn thế.

        Liked by 2 people

  4. Cháu rất sợ những bạo lực, bi thảm của chiến tranh, nên luôn đắn đo khi quyết định xem một bộ phim hay cuốn sách nào đó về chủ đề này. Cháu chưa xem phim All Quiet on the Western Front, nhưng đã đọc bản dịch Phía Tây Không Có Gì Lạ. Thật lạ lùng là cách kể và tả của Remarque không hề khiến cháu có cảm giác bi luỵ, nặng nề. Nỗi buồn cháu cảm nhận được khi đọc về những cuộc đời bị đánh cắp trong chiến tranh ấy không đơn giản là thương xót, mà còn xen lẫn đồng cảm và mến phục, như thể các nhân vật ấy là những người bạn mà mình yêu quý. Cháu nghĩ điều khiến tác phẩm ghi lại dấu ấn trong lòng độc giả, trên việc phản ánh thực tế cay đắng của chiến tranh, chính là cho thấy con người vẫn có thể sống đẹp đẽ, hồn nhiên, chân tình bên nhau thế nào bất kể những ràng buộc của hoàn cảnh. Đến giờ cháu vẫn đọc lại cuốn này mà không chán.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s